I promise you that. What? You guys got, like, a printing press in the garage churning out 50s? | เราจัดการเรื่องเงินกันได้แน่ ผมให้สัญญาคุณ |
We've got a printing press that will be operational quite soon. | เรากำลังเริ่มงานสิ่งพิมพ์ และคงอีกไม่นาน ภาระกิจจะจบในไม่ช้านี้ |
Did you take over your dad's printing press or whatever when you got back? | แล้วคุณได้รับช่วงกิจการหนังสือพิมพ์หรือเปล่า? พอคุณกลับจากทหารน่ะ? |
Do you also own the printing press and the counterfeit $20s inside? | แล้วพวกนายเป็นเจ้าของแท่นพิมพ์ และแบงค์20ดอลล่าร์ปลอมข้างในด้วยใช่มั้ย |
It can produce electricity or run a printing press or make ice on a hot day. | มันสามารถผลิตกระแส ไฟฟ้าหรือเรียกใช้กดพิมพ์ หรือทำให้น้ำแข็งในวันที่อากาศร้อน |
You and your boys at Langley want your own private printing press. | คุณกับพวกยังไงก็ต้องยิ่งต้องการแบงค์และแม่พิมพ์คืน |
Thicker gauge designed for a printing press. | It is designed presses. |
So... A wine cellar located near a printing press, | ห้องใต้ดินสำหรับเก็บไวน์ใกล้กับโรงพิมพ์ |
I wanted to take over my dad's printing press, but then the, uh, the war came, so I joined the army. | เคยอยากรับช่วงกิจการหนังสือพิมพ์ของพ่อ แต่เกิดสงครามก่อน ฉันเลยไปเป็นทหาร |